File:88 - Lettre de la famille Traumann.pdf: Difference between revisions
From WWII Archives
Paul Sidle (talk | contribs) (Uploaded own work with UploadWizard) Tag: Upload Wizard |
Paul Sidle (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=={{int:filedesc}}== | =={{int:filedesc}}== | ||
{{Information | {{Information | ||
|description={{en|1=Lettre de la famille Traumann}} | |description={{en|1=Lettre de la famille Traumann | ||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=::::::S.P.70.681 le 10·7. | |||
R. v/ 6 | |||
::Chers Parents | |||
::::Je suis entierement d'accord | |||
::pour les mesures prises par toi | |||
::pour le bureau. C'est d'ailleurs | |||
::ce que nous avions decidè lors | |||
::de mon sejour à Clairac. | |||
::::En ce qui concerne mon salaire | |||
::<u>accord également</u> sous condition | |||
::que cela ne risque pas , legalement | |||
::parlant bien entendu , d'entraver | |||
::ma reintegration future. | |||
::::<u>Sous cette réserve j'abandonne</u> | |||
::<u>mon salaire à dater du 1<sup>er</sup>Juillet.</u> | |||
::::J'avais d'ailleurs déjà envisage | |||
::cette possibilite depuis 1944, mais y | |||
::avais renonçè alors surtout pour ne | |||
::pas avoir l'air de donner une leçon | |||
à M.L. et autres | |||
|content2=::::::S.P.70.681 the 10·7. | |||
R. v/ 6 | |||
::Dear Parents | |||
::::I am entirely in agreement | |||
::for the mesures taken by you | |||
::for the office. It is moreover | |||
::what we had decided during | |||
::my leave to Clairac. | |||
::::Concerning my salary | |||
::<u>equal agreement également</u> under condition | |||
::that this doesn't risk , legally | |||
::speaking well hear , of to block | |||
::my future reintegration. | |||
::::<u>Under this reserve I am abandoning</u> | |||
::<u>my salary to date from the 1<sup>st</sup>July.</u> | |||
::::Furthermore I already had imagined | |||
::this possibiliy since 1944, but had | |||
::therefore renounced it above all to | |||
::not seem to be giving a lesson | |||
to M.L. and others | |||
}} | |||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=Il faudrait aussi voir pour | |||
Baudry une diminution . Deneuve | |||
est plus ancien. Il ne peut être | |||
question de renvoyer B. mais | |||
après tout il ne fiche rien. A | |||
ce propos , on pourrait supprimer | |||
le bureau à Marseille . Il suffirait | |||
de la plaque sur le domicile de B. | |||
Qu'en penses tu? | |||
::Il ne peut être question de | |||
trouver une activitè nouvelle pour | |||
la maison à l'heure actuelle. | |||
Que font les autres ? | |||
::Je viens de lire un très bel | |||
article sur la suppression | |||
necessaire du profit. (y compris | |||
actions et obligations, universales | |||
parait-il). Est ce que les gens devennait | |||
fous ? où est-ce que tout simplement | |||
ils ne savent plus parler français | |||
Car après tout ma solde par exemple est un | |||
"profit" puisque je suis defrayè de tout _ Vat on | |||
la supprimer !!? | |||
:::Baisers <big><u>R.</u></big> | |||
|content2=It is would be necessary also to see for | |||
Baudry a decrease . Deneuve | |||
is older. It might not be | |||
a question of resending B. but | |||
after all he doesn't give anything. From | |||
this proposal , we could get rid | |||
of the office in Marseille . It is sufficient | |||
to have the plaque on the residence of B. | |||
What do you think about it? | |||
::It cannot be a question of | |||
finding an new activity for | |||
the house at the current moment. | |||
What are the others doing ? | |||
::I just read a really nice | |||
article on the necessary | |||
suppression fo the profit. (including | |||
universal actions and obligations | |||
it seems). Have the people become | |||
crazy ? or is it that simply | |||
they don't know how to speak french anymore | |||
Because after all my balance for example is a | |||
"profit" as I am coving of all _ Are they going to | |||
cut it out !!? | |||
:::Kisses <big><u>R.</u></big> | |||
}} | |||
}} | |||
|date=2023-08-24 | |date=2023-08-24 | ||
|source={{own}} | |source={{own}} |
Latest revision as of 21:37, 17 January 2024
Summary
Description |
English: Lettre de la famille Traumann
S.P.70.681 le 10·7. S.P.70.681 the 10·7.
Il faudrait aussi voir pour It is would be necessary also to see for |
---|---|
Source |
Own work |
Date |
2023-08-24 |
Author | |
Permission (Reusing this file) |
See below.
|
Licensing
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
|
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 23:33, 24 August 2023 | 860 × 1,100, 2 pages (104.12 MB) | Paul Sidle (talk | contribs) | Uploaded own work with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage
There are no pages that use this file.