File:129 - Lettre de la famille Traumann.pdf: Difference between revisions
From WWII Archives
Paul Sidle (talk | contribs) (Uploaded own work with UploadWizard) Tag: Upload Wizard |
Paul Sidle (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=={{int:filedesc}}== | =={{int:filedesc}}== | ||
{{Information | {{Information | ||
|description={{en|1=Lettre de la famille Traumann}} | |description={{en|1=Lettre de la famille Traumann | ||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=Visites: en cours. Attends rendez vous avec le | |||
chef du cabinet de Rouen. | |||
Deblocage : B....y n'est pas du tout de v/ bord! | |||
Qu'etait il avant ? et que deviendrait il | |||
si l'on formait des centres de distributions etant | |||
donnè sa situation actuelle ? | |||
G....t. By s'est probablement emballè, l'autre | |||
est un pince sans rire et By a du le | |||
prendre au serieux. Je verrai ça | |||
C<u>on</u>t. L....e te repond. | |||
Vie ici. Pas de gros bombardements depuis 8 jours | |||
quelques alertes. | |||
Pahl pere est mort brusquement hier à Paris | |||
dans le metro à la station Barbès. Terrible | |||
hein! | |||
Mon laisser passer expirant le 17 Oct. je | |||
compte rentre à Marseille vers le 12 env. | |||
de façon à pouvoir le renvoyer à Paris pour | |||
la prolongation. J'espere que d'ici la | |||
gros de l'histoire sera reglè. | |||
:Ici à part ca rien à faire. | |||
Pour Jacques HAC . R.S. 4-1. | |||
::::::::,, Amiens 2-1. | |||
Dimanche HAC FCR ici. Il va y avoir de | |||
la bagarre. | |||
: En effet Rouen a ete un peu bombardè | |||
|content2=Visits: ongoing. Wait meeting with the | |||
head of the cabinet de Rouen. | |||
Deblocking : B....y is not at all y'all's/ bord! | |||
What was he before ? and what would become of him | |||
if they had formed some distribution centers being | |||
given his current situation ? | |||
G....t. By is probably packet, the other | |||
is a clip without laughing and By must take | |||
is with seriousness. I will see that | |||
C<u>on</u>t. L....e responds to you. | |||
Life here. No big bombardments for 8 days | |||
a few alerts. | |||
Pahl father suddenly died yesterday in Paris | |||
in the metro in the Barbés station. Terrible | |||
ey! | |||
My pass expiring the 17 Oct. I | |||
count on coming back to Marseille arnd. the 12 | |||
in the means to be able to resend to Paris for | |||
the prolongation. I hope that from here the | |||
majority of the affair will be dealt with. | |||
:Here besides that nothing to do. | |||
For Jacques HAC . R.S. 4-1. | |||
::::::::,, Amiens 2-1. | |||
Sunday HAC FCR ici. There is going to be a | |||
fight there. | |||
: In effect Rouen had been a bit bombarded | |||
}} | |||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=et ils font tout un plat de leur 12 ou 14 | |||
tuès! Les espruts sont surexcitès . Rouen vexè | |||
Le H. furieux de voir que l'on perte dans | |||
les Journeaux <u>des</u> bombardements de Rouen. | |||
::J'ai trouvè pour pas cher (100 frcs pièce) | |||
<del>et aux</del> deux gravures de Jarneray<sup>(noires)</sup>X sur L.H. | |||
que tu n'as pas ; après avis de K. je les | |||
ai pris. | |||
::Sans autres | |||
:: Destribue souvenirs et baisers aux alentours | |||
::::::::::<big><u>R.</u></big> | |||
:: Je me baigne tous les jours! temps | |||
: splendide , ciel bleu, mer calme, soleil! | |||
: On n'a jamais vu ça!!! | |||
|content2=and they are making such a big deal of their 12 or 14 | |||
killed! The spirits over exicted . Rouen vexed | |||
Le H. furious to see that they loose in | |||
the Journals <u>some</u> bombardements from Rouen. | |||
::For not much I found (100 frcs pièce) | |||
<del>and at the</del> two prints from Jarneray<sup>(black)</sup>X on L.H. | |||
that you don't have ; after opinion from K. I took | |||
them. | |||
::Without Else | |||
:: Distribute memories and kisses to the surroundings | |||
::::::::::<big><u>R.</u></big> | |||
:: I swim every day! splendid | |||
: weather , blue sky, calm sea, sun! | |||
: We have never see that!!! | |||
}} | |||
* | |||
}} | |||
|date=2023-08-24 | |date=2023-08-24 | ||
|source={{own}} | |source={{own}} |
Latest revision as of 10:09, 24 July 2024
Summary
Description |
English: Lettre de la famille Traumann
Visites: en cours. Attends rendez vous avec le Visits: ongoing. Wait meeting with the
et ils font tout un plat de leur 12 ou 14 and they are making such a big deal of their 12 or 14 |
---|---|
Source |
Own work |
Date |
2023-08-24 |
Author | |
Permission (Reusing this file) |
See below.
|
Licensing
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
|
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 23:47, 24 August 2023 | 914 × 1,141, 3 pages (122.39 MB) | Paul Sidle (talk | contribs) | Uploaded own work with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage
There are no pages that use this file.