File:132 - Lettre de la famille Traumann.pdf: Difference between revisions
From WWII Archives
Paul Sidle (talk | contribs) (Uploaded own work with UploadWizard) Tag: Upload Wizard |
Paul Sidle (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=={{int:filedesc}}== | =={{int:filedesc}}== | ||
{{Information | {{Information | ||
|description={{en|1=Lettre de la famille Traumann}} | |description={{en|1=Lettre de la famille Traumann | ||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=::::::::Le Havre le 16 Nov. | |||
Chers Parents | |||
::<u>Organis.</u> Vu Vaussard. ta lettre ainsi | |||
que celle d'Eglof a ete transmise à | |||
Gilg. Le Comitè de direction de l'Association | |||
s'est opposè formellement au projet R-D | |||
aussi bien qu'à celui de Gilg. Malheureusement | |||
il y a un manque complet d'union | |||
Certains vivants à Paris depuis 2 ans ont | |||
perdu "l'esprit de place" ou se sont laissè | |||
abrutir par Vandamme et autres Biedermann | |||
Gilg , génè par ses doubles fonctions ne peut | |||
pas assez se defendre . J'ai fait remarquer | |||
à V. qu'avec la loi sur la concentration | |||
le gouvernement avait l'instrument | |||
necessaire pour nous liquider si tel est l'avis | |||
du C.O. Que de plus il etait dangereux | |||
de laisser des maintenant l'interieur se | |||
préparer à ouvrir des bureaux ici ou à | |||
se mettre en relation directe avec les S. Colon. | |||
Le plan proposè par Vaussard est l'indispensabilite | |||
de l'importateur distrib . au cordon douanier | |||
et il ne comprend pas non plus pourquoi J...y | |||
a proposè la suppression de l'I-D. Je lui | |||
ai signalè qu'il y avait la un danger | |||
avec la compagne actuelle contre les Intermed. | |||
|content2=::::::::Le Havre the 16 Nov. | |||
Dear Parents | |||
::<u>Organis.</u> Saw Vaussard. your letter as well | |||
as that from Eglof had been transmitted to | |||
Gilg. The Committee of the direction of the Association | |||
formally opposed the R-D project | |||
also even that of Gilg. Unfortunately | |||
there is a complete lack of union | |||
Certain residents of Paris for 2 years have | |||
lost "the mind of place" or left themselves | |||
to stupify by Vandamme and others Biedermann | |||
Gilg , embarrassed by their double can't | |||
defend themselves enough . I pointed out | |||
to V. that with the law on the concentration | |||
the governement had the instrument | |||
necessary for the liquidation if such is the opinion | |||
of the C.O. That furthermore it was dangerous | |||
to leave as of now the interior | |||
to prepare to open some offices here or to | |||
put ourselves in direct relation with the S. Colon.s | |||
Le plan proposè par Vaussard est l'indispensabilite | |||
from the importer distrib. at the customs cordon | |||
and he doesn't understand either why J...y | |||
proposed the suppression of the I-D. I reported | |||
to him that there was here a danger | |||
with the current companion against the Intermed. | |||
}} | |||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=Lecairt : Decedè } | |||
Levarey : -,,—— ,ai envoyè carte } ci joint coupures | |||
Gilberte : a une fille -—,,———— | |||
Pull·Over: encore rien | |||
Jacq. Tramond. Pauvre type. j'ai envoyè une carte | |||
A<u>nne</u>cy: tombè dans peripherie. Hotel Mont Blanc | |||
plein centre | |||
2 <u>produit</u>s:l'un impossible, l'autre expedie. L'as | |||
tu reçu . | |||
<u>Ben</u>. B.d.T. ferai de méme avec les quelques | |||
Ligny deja vendu. Marchè très etroit | |||
<u>Chal</u>ot: etant donnè situation locale banques | |||
se refusent a donnè renseignements. D'après | |||
eux , Ch. demande interet plus fort donc bon. | |||
Non Cotè | |||
:Je renverrai les certif. à Maman avec les | |||
timbres | |||
fe<u>uill</u>e:pas sorti depuis un an. Notè | |||
Dimanche sermon A t par un jeunbe | |||
pasteur de Rouen Herubel (?) de l'age de | |||
M. Loup à peu près. Cela nous a changè du | |||
jus liquoreux de Boyer . Jacques aurait ete | |||
:content. Il a fait chanter les cantiques | |||
:au pas de charge, et je te garantis que | |||
cela vibrait! Chapelle bourrèe | |||
::Sans Autre | |||
::::Baisers <big><u>R.</u></big> | |||
|content2=Lecairt : Deceased } | |||
Levarey : -,,—— ,sent card } attached clipping | |||
Gilberte : has a girl -—,,———— | |||
Pull·Over: again nothing | |||
Jacq. Tramond. Poor guy. I sent a card | |||
A<u>nne</u>cy: fell in periphery. Hotel Mont Blanc | |||
plainly center | |||
2 <u>product</u>s:the one impossible, the other sent. Have | |||
you received . | |||
<u>Ben</u>. B.d.T. will do same with the few | |||
Ligny already sold. Market very straight | |||
<u>Chal</u>ot: being given local situation banks | |||
refuse given informations. According to | |||
them , Ch. asks even bigger interest so good. | |||
Not Rate | |||
:I will resend the certif. to Maman with the | |||
stamps | |||
sh<u>ee</u>t:have not come out for a year. Noted | |||
Sunday sermon A t by a young | |||
pastor from Rouen Herubel (?) of the age of | |||
M. Loup around. This one changed us from the | |||
liqueur juice from Boyer . Jacques would have been | |||
:happy. He sang the chants | |||
:at no charge, I guarentee you that | |||
this vibrates! Chapelle chalk full | |||
::Without Else | |||
::::Kisses <big><u>R.</u></big> | |||
}} | |||
{{Single_language_document_quote| | |||
content=<big>ORIGINA | |||
INDIA M</big> | |||
}} | |||
}} | |||
|date=2023-08-24 | |date=2023-08-24 | ||
|source={{own}} | |source={{own}} |
Latest revision as of 08:35, 25 July 2024
Summary
Description |
English: Lettre de la famille Traumann
Le Havre le 16 Nov. Le Havre the 16 Nov.
Lecairt : Decedè } Lecairt : Deceased } ORIGINA |
---|---|
Source |
Own work |
Date |
2023-08-24 |
Author | |
Permission (Reusing this file) |
See below.
|
Licensing
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
|
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 23:47, 24 August 2023 | 797 × 1,252, 3 pages (111.12 MB) | Paul Sidle (talk | contribs) | Uploaded own work with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage
There are no pages that use this file.