File:144 - Lettre du Commandant du Crest en Indochine de l'armée française concernant la morte de Raymond Traumann le 23 Janvier 1946.pdf: Difference between revisions

From WWII Archives

No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:


::::Je pense que par la voie officielle vous aurez été avisé avant l’ar-
::::Je pense que par la voie officielle vous aurez été avisé avant l’ar-
::arrivée de ce mot , du malheur qui vous frappe, mais je veux sans attendre
::rivée de ce mot , du malheur qui vous frappe, mais je veux sans attendre
::vous expliquer au nom de ses camarades et au mien, nos bien vives con-
::vous expliquer au nom de ses camarades et au mien, nos bien vives con-
::doléances et vous donner les derniers détails de la mort de votre fils.
::doléances et vous donner les derniers détails de la mort de votre fils.
Line 55: Line 55:
::rendu les derniers devoirs funèbres.
::rendu les derniers devoirs funèbres.


|content2=
|content2=::::::::::::::::S.P 70681 - 23 January
::::Sir
 
::::I think that by the official path you all would have been advised before the ar
::rival of this word , the misery which hits you all, but without waiting I want
::to explain you all by the name of his comrades and by mine, our very lively con-
::doleances and to give you all the last details of the death of your son.
::
::::TRAUMANN was killed by the enemy the 18 January at 8 hours in the morning,
::having fallen in an ambush which had equally cost the life of the adju-
::dant LUTTENHANER who accompanied.
::
::::Your son was my driver , but this job in his opinion didn't br-
::ing sufficient risks, also he wanted to go along each time
::that he could the most difficult missions in liaison.
::
::::At our arrival at our new post the I° January I had to detach
::him with his auto to the disposition of a bataillon. He was de-
::lighted, because he was going to be able to fight and all joyful he left. Dur-
::ing fifteen days, he made numerous perilous missions, sti-
::ll happy.
::
::::The 18 January in the morning, the Commander of the Soc-Trang post (chief-place
::of a Provence situated at the mouthes of Mékong) having learned that some rebels
::were a few kilometres from there. He decided to send a patrol
::there with two automobiles. Your son always volunteer presen-
::ted himself with his auto and embarked the commander of the section.
::
::::Unfortunately the informations weren't very exact and an
::ambush was taut at 2 kilometers behind the indicated point and where the re-
::rebels were to be found.
::
::::TRAUMANN, at the head as his habit, was suddenly greeted
::by a burst of an automatic weapon.
::
::::The adjudant LUTTENHANER to his sides was hit to death as well as
::your son. He had nevertheless the courage to accomplish his job until
::the end and stopped his automobile then collapsed on his chair, dead.
::
::::I knew to count on him and knew his heroism, also
::I am proud to cite you all his last act, by of which they found
::two dead japanese soldiers, could bring the bodies of their commander
::and of your son.
::
::::He was brought to Can-Tho and entombed in the military cemetery close
::to his comrades and to his colonel killed as well a few interval da-
::ys in an ambush.
::
::::The regimental pastor was present at Can-Tho at this moment and gave
::him the last funerary jobs.
}}
}}
{{Double_language_document_quote|
{{Double_language_document_quote|
content1=::::Je l’ai fait ramasser les affaires personnelles de votre fils et vous
content1=::::Je l’ai fait ramasser les affaires personnelles de votre fils et vous
::les fait envoyer par le service des successions espérant que vous pour-
::les fait envoyer par le service des successions espérant que vous pour-
::Rez les recevoir bientôt.  
::rez les recevoir bientôt.  
::
::
::::Si votre douleur peut en recevoir quelque consolation, sachez que
::::Si votre douleur peut en recevoir quelque consolation, sachez que
Line 80: Line 129:
::
::
::::::::::::::S.P. 70.681
::::::::::::::S.P. 70.681
|content2=
|content2=::::I made him gather the personal affairs of your son and sent them
::to you all by the service des successions hoping that you all cou-
::ld receive them soon.
::
::::If your pain could receive some consolation, know that
::TRAUMANN was very liked by his comrades and very highly esteemed by his commanders.
::Very alive, full of spirit, always smiling, he breathed joy to
::live and had the pleasure to see flying on his jeep, rolling at great
::speed and without concern of danger. Under his apparent casualness; ze
::smelled a soul and his last moments gave them the proof.
::
::::It is made the object of a proposition of citation that I will address
::you all until it will be published.
::
::::Believe it sir , beside that we take your dread
::and approve the assurance of my well sad sentiments.
::
::::::::::::::Signed  :
::
:::::::::::::Commander du Crest
::
::::::::::::::S.P. 70.681
}}
}}



Latest revision as of 21:25, 4 November 2024

Summary

File information
Description
English: Lettre du Commandant du Crest en Indochine de l'armée française concernant la morte de Raymond Traumann le 23 Janvier 1946


S.P 70681 - 23 Janvier
Monsieur

Je pense que par la voie officielle vous aurez été avisé avant l’ar-
rivée de ce mot , du malheur qui vous frappe, mais je veux sans attendre
vous expliquer au nom de ses camarades et au mien, nos bien vives con-
doléances et vous donner les derniers détails de la mort de votre fils.


TRAUMANN a été tué à l’ennemi le 18 Janvier à 8 heures du matin,
étant tombé dans une embuscade qui a coûté également la vie à l’adju-
dant LUTTENHANER qu’il accompagnait.


Votre fils était mon chauffeur , mais ce métier à son avis ne com-
portait pas suffisamment de risques, aussi vo ulait-il effectuer chaque fois
qu’il le pouvait les missions de liaison les plus difficiles.


A notre arrivée dans notre nouveau poste le I° Janvier je dus le
détacher avec son auto à la disposition d’un bataillon. Il en fut en-
chanté, car il allait pouvoir se battre et tout joyeux il partit. Pen-
dant quinze jours, il exécuta de nombreuses missions périlleuses, tou-
jours content.


Le 18 Janvier au matin, le Chef de poste de Soc-Trang (chef-lieu
d’un Provence située aux bouches du Mékong) apprenait que des rebelles
se trouvaient à quelques kilomètres de là. Il décidait d’y envoyer une
patrouille avec deux automobiles. Votre fils toujours volontaire se pré-
sent avec son auto et embarqua le chef de section.


Malheureusement les renseignements n’étaient pas très exacts et une
embuscade était tendue à 2 kilomètres avant le point indiqué et où de-
vient se trouver les rebelles.


TRAUMANN, en tête comme à son habitude, fut subitement accueilli
par une rafale d’arme automatique.


L’adjudant LUTTENHANER à ses côtés était frappé à mort ainsi que
votre fils. Il eut cependant le courage d’accomplir son devoir jusqu’au
bout et arrêta son automobile puis s’écroula sur son siège, mort.


Je savais pourvoir compter sur lui et connaissais son héroîsme, aussi
suis-je fier de pouvoir vous citer son dernier geste, par lequel ils trouvèrent
deux cadavres de soldats japonais, purent ramener les corps de leur chef
et de votre fils.


Il a été ramené à Can-Tho et enterré dans le cimetière militaire près
ses camarades et de son colonel tué également à quelques jours d’in-
tervalle dans une embuscade.


Le pasteur du régiment était présent à Can-Tho à ce moment et lui
rendu les derniers devoirs funèbres.

S.P 70681 - 23 January
Sir

I think that by the official path you all would have been advised before the ar
rival of this word , the misery which hits you all, but without waiting I want
to explain you all by the name of his comrades and by mine, our very lively con-
doleances and to give you all the last details of the death of your son.


TRAUMANN was killed by the enemy the 18 January at 8 hours in the morning,
having fallen in an ambush which had equally cost the life of the adju-
dant LUTTENHANER who accompanied.


Your son was my driver , but this job in his opinion didn't br-
ing sufficient risks, also he wanted to go along each time
that he could the most difficult missions in liaison.


At our arrival at our new post the I° January I had to detach
him with his auto to the disposition of a bataillon. He was de-
lighted, because he was going to be able to fight and all joyful he left. Dur-
ing fifteen days, he made numerous perilous missions, sti-
ll happy.


The 18 January in the morning, the Commander of the Soc-Trang post (chief-place
of a Provence situated at the mouthes of Mékong) having learned that some rebels
were a few kilometres from there. He decided to send a patrol
there with two automobiles. Your son always volunteer presen-
ted himself with his auto and embarked the commander of the section.


Unfortunately the informations weren't very exact and an
ambush was taut at 2 kilometers behind the indicated point and where the re-
rebels were to be found.


TRAUMANN, at the head as his habit, was suddenly greeted
by a burst of an automatic weapon.


The adjudant LUTTENHANER to his sides was hit to death as well as
your son. He had nevertheless the courage to accomplish his job until
the end and stopped his automobile then collapsed on his chair, dead.


I knew to count on him and knew his heroism, also
I am proud to cite you all his last act, by of which they found
two dead japanese soldiers, could bring the bodies of their commander
and of your son.


He was brought to Can-Tho and entombed in the military cemetery close
to his comrades and to his colonel killed as well a few interval da-
ys in an ambush.


The regimental pastor was present at Can-Tho at this moment and gave
him the last funerary jobs.


Je l’ai fait ramasser les affaires personnelles de votre fils et vous
les fait envoyer par le service des successions espérant que vous pour-
rez les recevoir bientôt.


Si votre douleur peut en recevoir quelque consolation, sachez que
TRAUMANN était très aimé de ses camarades et très estimé de ses chefs.
Très vif, plein d’esprit, toujours souriant, il respirait la joie de
vivre et faisait plaisir à voir au volant de sa jeep, roulant à grande
allure et sans souci du danger. Sous sa désinvolture apparente, on
sentait une âme et ses derniers moments nous en ont apporté la preuve.


Il fait l’objet d’une proposition de citation que je vous ferais
addresser dès qu’elle sera publiée.


Veuillez croire onsieur , à la part que nous prenons à votre deuil
et agréer l’assurance des mes bien tristes sentiments.


Signé  :


Commandant du Crest


S.P. 70.681

I made him gather the personal affairs of your son and sent them
to you all by the service des successions hoping that you all cou-
ld receive them soon.


If your pain could receive some consolation, know that
TRAUMANN was very liked by his comrades and very highly esteemed by his commanders.
Very alive, full of spirit, always smiling, he breathed joy to
live and had the pleasure to see flying on his jeep, rolling at great
speed and without concern of danger. Under his apparent casualness; ze
smelled a soul and his last moments gave them the proof.


It is made the object of a proposition of citation that I will address
you all until it will be published.


Believe it sir , beside that we take your dread
and approve the assurance of my well sad sentiments.


Signed  :


Commander du Crest


S.P. 70.681

Source

This was written to Raymond Auguste Traumann's parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned.

Date

1946-01-23

Author

Commandant du Crest

Permission
(Reusing this file)

See below.


More Data about the Multimedia
Type of info Value
Scan date 24 June 2023
Scanner, camera, or other capture device model Epson Perfection V600 Photo
Scanning Program (version as well) SilverFast 8 on MacOS
Scanner DPI 800
Scanner hardware DPI 800
Original file format tif, iPhone 11 HEIC

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current22:38, 5 July 2023Thumbnail for version as of 22:38, 5 July 20231,235 × 1,604, 2 pages (215.63 MB)Paul Sidle (talk | contribs)Uploaded a work by Commandant du Crest from This was written to Raymond Auguste Traumann's parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Metadata