File:82 - Lettre de Raymond Traumann.pdf: Difference between revisions

From WWII Archives

(Uploaded a work by Raymond Auguste Traumann from This was written by Raymond Auguste Traumann to his parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. with UploadWizard)
Tag: Upload Wizard
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
=={{int:filedesc}}==
=={{int:filedesc}}==
{{Information
{{Information
|description={{en|1=[[Raymond Auguste Traumann]]}}
|description={{en|1=[[Raymond Auguste Traumann]]
 
{{Double_language_document_quote|
content1=::::::::Le Havre le 4 Mars
 
:::::Repon. le 10 Mai 1943
 
Mon vieux Jacques
::::Il parait que tu senses la
terreur parmi les Havrais refugiès
dans ton bled. Qu'est ce que c'est
que ces manières ??? Tu ne peux
pas dire bonjour aux gens sans
etrer casquè, et sans remarquer un
arsenal ? Enfin! glissons...
:::Ici activitè de patrouilles.
Je continue à bagarrer et j'espère
lancer l'offensive à la fin de la
Semaine si...
:: J'ai ètè à Paris Lundi negocier
et je crois que vais etre obligé d'y
retourner Jeudi. J'ai dejà obtenu
un succès partiel. Pourvu que tout
tourne rond !
::Samedi soir surprise-party chez
les Jamein à la compagne ; on a dansè
de 20h. à 5h.½ , dormi  3h. et redansè
une heure avant de repartir. Très bien
amusè . Dimanche prochain c'est chez
les Bunge.
: Rien d'autre
: Temps sec
: Je t'embrasse  <big><u>R.</u></big>
 
Souvenirs à tout le monde : Philippe, Poum, Baudry, etc...
 
 
N-B. Vas tu transformer Dim en chien policier ???
|content2=::::::::Le Havre the 4 March
 
:::::Respon. the 10 May 1943
 
My old Jacques
::::It seems that you feel the
terror amongst the refugee Havrais 
in your town. What are
these methods ??? You can not
say bonjour to the people without
being helmeted and without noticing an
arsenal ? Finally! we slip...
:::Here patrol activities.
I continue to fight and I hope
to launch the offensive at the end of the
Week if...
:: I had been in Paris Monday to negociate
and I believe that I am going to be required to return
there Thursday. I already obtained
a partial success. Provided that all
turns around !
::Saturday surprise-party at the
Jameins' place in the countryside ; we danced
from 20h. to 5h.½ , slept  3h. and danced again
an hour before leaving again. Very well
had fun . Next Sunday it is at the
Bunges' place.
: Nothing else
: Dry weather
: I give you kisses  <big><u>R.</u></big>
 
Memories to everyone : Philippe, Poum, Baudry, etc...
 
 
N-B. Are you going to transform Dim into police dog ???
}}
 
 
 
}}
|date=2023-08-22
|date=2023-08-22
|source=This was written by [[Raymond Auguste Traumann]] to his parents. It would have been then obtained by [[Jacques Louis Traumann]] which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned.
|source=This was written by [[Raymond Auguste Traumann]] to his parents. It would have been then obtained by [[Jacques Louis Traumann]] which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned.

Latest revision as of 17:32, 10 January 2024

Summary

File information
Description
English: Raymond Auguste Traumann


Le Havre le 4 Mars

Repon. le 10 Mai 1943

Mon vieux Jacques
Il parait que tu senses la
terreur parmi les Havrais refugiès
dans ton bled. Qu'est ce que c'est
que ces manières ??? Tu ne peux
pas dire bonjour aux gens sans
etrer casquè, et sans remarquer un
arsenal ? Enfin! glissons...
Ici activitè de patrouilles.
Je continue à bagarrer et j'espère
lancer l'offensive à la fin de la
Semaine si...
J'ai ètè à Paris Lundi negocier
et je crois que vais etre obligé d'y
retourner Jeudi. J'ai dejà obtenu
un succès partiel. Pourvu que tout
tourne rond !
Samedi soir surprise-party chez
les Jamein à la compagne ; on a dansè
de 20h. à 5h.½ , dormi 3h. et redansè
une heure avant de repartir. Très bien
amusè . Dimanche prochain c'est chez
les Bunge.
Rien d'autre
Temps sec
Je t'embrasse R.

Souvenirs à tout le monde : Philippe, Poum, Baudry, etc...


N-B. Vas tu transformer Dim en chien policier ???

Le Havre the 4 March

Respon. the 10 May 1943

My old Jacques
It seems that you feel the
terror amongst the refugee Havrais
in your town. What are
these methods ??? You can not
say bonjour to the people without
being helmeted and without noticing an
arsenal ? Finally! we slip...
Here patrol activities.
I continue to fight and I hope
to launch the offensive at the end of the
Week if...
I had been in Paris Monday to negociate
and I believe that I am going to be required to return
there Thursday. I already obtained
a partial success. Provided that all
turns around !
Saturday surprise-party at the
Jameins' place in the countryside ; we danced
from 20h. to 5h.½ , slept 3h. and danced again
an hour before leaving again. Very well
had fun . Next Sunday it is at the
Bunges' place.
Nothing else
Dry weather
I give you kisses R.

Memories to everyone : Philippe, Poum, Baudry, etc...


N-B. Are you going to transform Dim into police dog ???

Source

This was written by Raymond Auguste Traumann to his parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned.

Date

2023-08-22

Author

Raymond Auguste Traumann

Permission
(Reusing this file)

See below.


Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current02:14, 23 August 2023Thumbnail for version as of 02:14, 23 August 2023947 × 1,402, 2 pages (118.38 MB)Paul Sidle (talk | contribs)Uploaded a work by Raymond Auguste Traumann from This was written by Raymond Auguste Traumann to his parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Metadata