File:23 - Lettre de Raymond Traumann.pdf: Difference between revisions
From WWII Archives
Paul Sidle (talk | contribs) (Uploaded a work by Raymond Auguste Traumann from This was written by Raymond Auguste Traumann to his parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. with UploadWizard) Tag: Upload Wizard |
Paul Sidle (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=={{int:filedesc}}== | =={{int:filedesc}}== | ||
{{Information | {{Information | ||
|description={{en|1=[[Raymond Auguste Traumann]]}} | |description={{en|1=[[Raymond Auguste Traumann]] | ||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=:::::::::::Le Havre le 23 | |||
Chers Parents | |||
::Reçu v/ 5 et Vendredi (?) | |||
::Le bombardement du 14/6 etait | |||
d'au moins 1500 T. Les dégats sont | |||
ete très elevè mais maintenant les | |||
rues sont toutes nettoyèes et presque | |||
tous les entonnoirs bouchès. (Certains | |||
avaient crevè la voute des égouts). | |||
Les Jardins ont etè refaits (les jardiniers | |||
replacaient les geraniums etc... dès | |||
le lendemain !) Anderson Clayton n'<sup>y/</sup>(est | |||
pour rien. C'est une erreur de lancement | |||
|content2=:::::::::::Le Havre the 23 | |||
Dear Parents | |||
::Received yr/ 5 and Friday (?) | |||
::The bombardement of the 14/6 was | |||
at least of 1500 T. The damages are | |||
been very raised but now the | |||
roads are all cleaned and almost | |||
all the potholes plugged up. (Certain ones | |||
had caved the vaults of the sewers). | |||
The Gardents had been redone (the gardeners | |||
replacing the geraniums etc... as soon as | |||
the next day !) Anderson Clayton wasn't there | |||
for nothing. It is an error of launching | |||
}} | |||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=:Je vous embrasse <big><u>R.</u></big> | |||
de quelques secondes, . . cela n'a d'ailleurs | |||
pas ètè la seule . D'ailleurs tout le | |||
« rectangle » a deviè sur le N-N-E. sauf pour | |||
:l'escadrille avec les 6.T (heureusement!) | |||
:Ravitaillement. Correct grâce au tandem | |||
:Courant - Brindeau qui envoient des | |||
:camions à droite et à gauche , requisition- | |||
:nant au besoin. | |||
: Je suis bien content que les chouettes | |||
:denichent. Vous aurez la paix enfin. Ce | |||
:n'est pas trop tot. | |||
: Bouquin . Laisse les dans du papier | |||
:transparent ou à defaut , du papier de | |||
:soie. | |||
:L'ennui est toujours intense | |||
: Paris crève de faim . La beurre | |||
y est minimum 1400 .- le Ko. | |||
|content2=:I give kisses to you all v<big><u>R.</u></big> | |||
of a few seconds, . . this is not moreover | |||
been the only one . Besides the whole | |||
« rectangle » deviated on the N-N-E. except for | |||
:the squadron with the 6.Ts (funnily enough!) | |||
:Replenishment. Correct thanks to the tandem | |||
:Courant - Brindeau who is sending | |||
:trucks left and right , requisition- | |||
:ing to the need. | |||
: I am well happy that the nice | |||
:unearth. You all will have the peace finally. This | |||
:isn't too early. | |||
: Book . Leave them in transparent | |||
:paper or in default , silk | |||
:paper. | |||
:The boredom is still intense | |||
: Paris are dying of hunger . The butter | |||
there is minimum 1400 .- the Ko. | |||
}} | |||
}} | |||
|date=2023-08-22 | |date=2023-08-22 | ||
|source=This was written by [[Raymond Auguste Traumann]] to his parents. It would have been then obtained by [[Jacques Louis Traumann]] which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. | |source=This was written by [[Raymond Auguste Traumann]] to his parents. It would have been then obtained by [[Jacques Louis Traumann]] which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. |
Latest revision as of 23:38, 16 December 2023
Summary
Description |
English: Raymond Auguste Traumann
Le Havre le 23 Le Havre the 23
Je vous embrasse R. I give kisses to you all vR. |
---|---|
Source |
This was written by Raymond Auguste Traumann to his parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. |
Date |
2023-08-22 |
Author | |
Permission (Reusing this file) |
See below.
|
Licensing
| This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 02:16, 23 August 2023 | 808 × 639, 3 pages (65.84 MB) | Paul Sidle (talk | contribs) | Uploaded a work by Raymond Auguste Traumann from This was written by Raymond Auguste Traumann to his parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage
There are no pages that use this file.