File:Lettre de Raymond Auguste Traumann le 1er Mars.pdf: Difference between revisions

From WWII Archives

(Uploaded a work by Multiples from From the collection of Eric Traumann and Monique Lajule in Le Havre to their daughter, now in the posession of Paul Sidle with UploadWizard)
Tag: Upload Wizard
 
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
=={{int:filedesc}}==
=={{int:filedesc}}==
{{Information
{{Information
|description={{en|1=Lettre de Raymond Auguste Traumann le 1er Mars}}
|description={{en|1=Lettre de Raymond Auguste Traumann le 1er Mars
{{Double_language_document_quote|
content1=R 22/ & 24/
::::::::Le Havre le 1 Mars
::Chers Parents
::P<u>osk</u>: Parti Samedi par Goudrand pour Bx
::<u>Titres Mars</u>. Notè
::M<u>obi</u>l. Rien de neuf
::S<u>chl</u>. Croit au Pere Noel! Nous a ecrit <del>lui</del><sup>nous</sup>
::demandant de lui trouver une petite maison
::(!) ou un petit appartement (!!) près du
::Havre (!!!) à un endroit sans travaux de
:fortifications (!!!!! etc..) Il a des chances de
:trouver ça du cotè de Limoges! Tout est bourré
:surtout depuis les dernières evacuations
:J<sup>1</sup> J<sup>2</sup> V. (Eugenie part)
|content2=R 22/ & 24/
::::::::Le Havre the 1 March
::Dear Parents
::P<u>osk</u>: Left Saturday by Goudrand for Bx
::<u>March Titles</u>. Noted
::M<u>obi</u>l. Nothing new
::S<u>chl</u>. Believe in Santa Clause! Wrote us asking
::<del>him</del><sup>us</sup> to find him a little house
::(!) or a little apartment (!!) next to Le
::Havre (!!!) in a little spot without
:fortifications (!!!!! etc..) He has chances to
:find this at the coast of Limoges! Everything is loaded
:above all since the last evacuations
:J<sup>1</sup> J<sup>2</sup> V. (Eugenie leaves)
}}
{{Double_language_document_quote|
content1=M<u>danda</u>t: 150 cp. T.P.P. : 2013.20
::::10-,,-- Fonc. Comm. 174.80
::::Frais mand.  <u>_11.50_</u>
:::::::::<del>2099.50</del>
:::::::::2076.50
S<u>al. Schl</u>. . O.K. Coupé la poire en deux
T<u>em</u>ps. froid avec qques chutes de neige.
:Viens de lire un ouvrage remarquable sur
Vergennes par Chambun .
:Baisers <big><u>R.</u></big>
|content2=M<u>danda</u>te: 150 cp. T.P.P. : 2013.20
::::10-,,-- Fonc. Comm. 174.80
::::Fresh mand.  <u>_11.50_</u>
:::::::::<del>2099.50</del>
:::::::::2076.50
S<u>al. Schl</u>. . O.K. Split the difference in two
T<u>em</u>perature. cold with a few falling snow
:Just read a remarkable work on
Vergennes par Chambun .
:Kisses <big><u>R.</u></big>
}}
{{Single_language_document_quote|
content=<big>AL</big>
<big>MILL</big>
}}
 
}}
|date=0000-01-01
|date=0000-01-01
|source=From the collection of Eric Traumann and Monique Lajule in Le Havre to their daughter, now in the posession of Paul Sidle
|source=From the collection of Eric Traumann and Monique Lajule in Le Havre to their daughter, now in the posession of Paul Sidle

Latest revision as of 13:28, 14 December 2023

Summary

File information
Description
English: Lettre de Raymond Auguste Traumann le 1er Mars


R 22/ & 24/
Le Havre le 1 Mars
Chers Parents
Posk: Parti Samedi par Goudrand pour Bx
Titres Mars. Notè
Mobil. Rien de neuf
Schl. Croit au Pere Noel! Nous a ecrit luinous
demandant de lui trouver une petite maison
(!) ou un petit appartement (!!) près du
Havre (!!!) à un endroit sans travaux de
fortifications (!!!!! etc..) Il a des chances de
trouver ça du cotè de Limoges! Tout est bourré
surtout depuis les dernières evacuations
J1 J2 V. (Eugenie part)

R 22/ & 24/
Le Havre the 1 March
Dear Parents
Posk: Left Saturday by Goudrand for Bx
March Titles. Noted
Mobil. Nothing new
Schl. Believe in Santa Clause! Wrote us asking
himus to find him a little house
(!) or a little apartment (!!) next to Le
Havre (!!!) in a little spot without
fortifications (!!!!! etc..) He has chances to
find this at the coast of Limoges! Everything is loaded
above all since the last evacuations
J1 J2 V. (Eugenie leaves)


Mdandat: 150 cp. T.P.P. : 2013.20
10-,,-- Fonc. Comm. 174.80
Frais mand. _11.50_
2099.50
2076.50
Sal. Schl. . O.K. Coupé la poire en deux
Temps. froid avec qques chutes de neige.
Viens de lire un ouvrage remarquable sur
Vergennes par Chambun .
Baisers R.

Mdandate: 150 cp. T.P.P. : 2013.20
10-,,-- Fonc. Comm. 174.80
Fresh mand. _11.50_
2099.50
2076.50
Sal. Schl. . O.K. Split the difference in two
Temperature. cold with a few falling snow
Just read a remarkable work on
Vergennes par Chambun .
Kisses R.

AL
MILL

Source

From the collection of Eric Traumann and Monique Lajule in Le Havre to their daughter, now in the posession of Paul Sidle

Date

0000-01-01

Author

Multiples

Permission
(Reusing this file)

See below.


Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current01:19, 26 September 2023Thumbnail for version as of 01:19, 26 September 2023802 × 641, 3 pages (64 MB)Paul Sidle (talk | contribs)Uploaded a work by Multiples from From the collection of Eric Traumann and Monique Lajule in Le Havre to their daughter, now in the posession of Paul Sidle with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Metadata