File:12 - Lettre de Raymond Traumann.pdf: Difference between revisions
From WWII Archives
Paul Sidle (talk | contribs) (Uploaded a work by Raymond Auguste Traumann from This was written by Raymond Auguste Traumann to his parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. with UploadWizard) Tag: Upload Wizard |
Paul Sidle (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=={{int:filedesc}}== | =={{int:filedesc}}== | ||
{{Information | {{Information | ||
|description={{en|1=[[Raymond Auguste Traumann]]}} | |description={{en|1=[[Raymond Auguste Traumann]] | ||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=::::::::::Le Havre le 25/1/44 | |||
R. 19. | |||
::Mavllal | |||
:::Mon cher vieux. | |||
:::::Suis noyè dans la police moi | |||
:::aussi. J'ai vu l'inspecteur chef | |||
:::Philippe de la Surete hier une | |||
:::heure. Il m'a mit au courant | |||
:::des dèveloppements. Les voleurs | |||
:::ont le culot de dire que j'etais | |||
:::là et d'accord. Il a fallu que je | |||
:::dépose . On a les moins des acheteurs | |||
:::des affaires. On va pouvoir les | |||
:::respcaper peut-être . Entre autre 200 | |||
:::bouquins , cela doit etre les tiens | |||
:::que Kuetner n'avais pas voulu me | |||
::: laisser enlever | |||
::::Le vol ayant eu lieu le 28-I | |||
:::c'est a Arm. et au C.G.Q.J. de | |||
:::deposer plainte. J'aime mieux ca . | |||
:::Mais qu'il se grouille . Le Parquet | |||
:::je crois , marche quand même | |||
mais cela aiderait. | |||
|content2=::::::::::Le Havre the 25/1/44 | |||
R. 19. | |||
::Mavllal | |||
:::My dear old one. | |||
:::::Am drowned in the police myself | |||
:::as well. I saw the lead inspector | |||
:::Philippe from la Sûreté yesterday an | |||
:::hour. He put me up to date | |||
:::of the developments. The thiefs | |||
:::have the balls to say that I was | |||
:::here and in agreement. It must have been that I | |||
:::deposit . We have the means of the buyers | |||
:::of the affairs. We are going to be able to maybe | |||
:::rescue them . Between other 200 | |||
:::books , this must be yours | |||
:::that Kuetner had not wanted to leave | |||
::: me to take | |||
::::The stealing having taken place the 28-I | |||
:::it's at Arm. and at the C.G.Q.J. to | |||
:::deposit complaint. I like this better . | |||
:::But that he is hurrying . The Parquet | |||
:::I believe , in any case works | |||
but this would help. | |||
}} | |||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=Vois Doat (qui est au courant | |||
par Bouchez) et pousse le . Prescutes | |||
lui aussi mes amitiès . | |||
::Ici froid sec. Il géle toutes les | |||
nuits. Ciel bleu. Alertes mais | |||
peu de musique. | |||
::Ai ete voir mercredi Val d'enfer | |||
qui<sup>n</sup>'est pas mal. En sortant , on | |||
y voyait comme en plain jour | |||
des projecteurs marchaient . et | |||
des obus eclarants petaient | |||
partout. Manoeuvre. Zoli Zoli | |||
::Lis Verg<del>am</del>es par de Chambrun | |||
Plon *** | |||
::Je t'embrasse <big><u>R.</u></big> | |||
Amitiés à Phil. Eric etc... | |||
Pour l'amour de Dieu mets un | |||
J devant ta signature!!!! | |||
|content2=See Doat (who is up to date | |||
by Bouchez) and push the . Prescutes | |||
him also my kindness . | |||
::Here dry cold. It's freezing every | |||
night. Blue sky. Alerts but | |||
little music. | |||
::Had gone to see Wednesday val from hell | |||
who<sup>i</sup>s doing fine. While getting out , we | |||
saw there as in plain daylight | |||
some spotlights working . and | |||
some flares blow | |||
everywhere. Maneuver. Zoli Zoli | |||
::Read Verg<del>am</del>es by de Chambrun | |||
Plon *** | |||
::I give you kisses <big><u>R.</u></big> | |||
Kindess to Phil. Eric etc... | |||
For the love of God put a l'amour de Dieu mets un | |||
J in front of your signature!!!! | |||
}} | |||
{{Single_language_document_quote| | |||
content=<big>ORIGIN</big> | |||
<big>INDIA M</big> | |||
}} | |||
}} | |||
|date=2023-08-22 | |date=2023-08-22 | ||
|source=This was written by [[Raymond Auguste Traumann]] to his parents. It would have been then obtained by [[Jacques Louis Traumann]] which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. | |source=This was written by [[Raymond Auguste Traumann]] to his parents. It would have been then obtained by [[Jacques Louis Traumann]] which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. |
Revision as of 15:04, 15 December 2023
Summary
Description |
English: Raymond Auguste Traumann
Le Havre le 25/1/44 Le Havre the 25/1/44
Vois Doat (qui est au courant See Doat (who is up to date ORIGIN |
---|---|
Source |
This was written by Raymond Auguste Traumann to his parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. |
Date |
2023-08-22 |
Author | |
Permission (Reusing this file) |
See below.
|
Licensing
| This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 02:15, 23 August 2023 | 808 × 1,250, 3 pages (110.3 MB) | Paul Sidle (talk | contribs) | Uploaded a work by Raymond Auguste Traumann from This was written by Raymond Auguste Traumann to his parents. It would have been then obtained by Jacques Louis Traumann which then would have been obtained by his son Eric, who then gave it to his grandson Paul Sidle, who now retains current ownership. It was then scanned. with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage
There are no pages that use this file.