File:115 - Lettre de la famille Traumann.pdf: Difference between revisions

From WWII Archives

(Uploaded own work with UploadWizard)
Tag: Upload Wizard
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
=={{int:filedesc}}==
=={{int:filedesc}}==
{{Information
{{Information
|description={{en|1=Lettre de la famille Traumann}}
|description={{en|1=Lettre de la famille Traumann
 
{{Double_language_document_quote|
content1=CARTE POSTALE
RE
23
16<sup><u>H</u></sup>
FEVR
43
ERIEUR
 
LE HAVRE
23
16<sup><u>H</u></sup>
FE R
43
SEINE-INFERIEURE
 
P
O
S
T
E
S
F
R
A
N
C
A
I
S
E
S
 
EXPÉDITEUR
M. R Traumann
1 Rue Beranger
::<u>Le Havre</u>
::S.I.
 
DESTINATAIRE
M. J. Traumann
:c/o M. Yvon Berthelot Samson
: 15 R. Abbè Faria
::<u>Marseille</u>
::B.d.R.
|content2=POSTAL CARD
RE
23
16<sup><u>H</u></sup>
FEBR
43
ERIEUR
 
LE HAVRE
23
16<sup><u>H</u></sup>
FE R
43
SEINE-INFERIEURE
 
F
R
E
N
C
H
P
O
S
T
A
L
O
F
F
I
C
E
S
 
SENDER
M. R Traumann
1 Rue Beranger
::<u>Le Havre</u>
::S.I.
 
RECEIVER
M. J. Traumann
:c/o M. Yvon Berthelot Samson
: 15 R. Abbè Faria
::<u>Marseille</u>
::B.d.R.
}}
{{Double_language_document_quote|
content1=::::::Le Havre le 23
 
Mon vieux Jacques
:::Reçu ta carte du 19.
Je ne crois pas que ceux de ton age partent
immèdiatement. D'après les bruits qui courent
c'est ceux de la 42 qui sont les premiers
à marcher. J'ai ecrit à Clairac que je
comptais (sauf...) venir vers le 15 Mars.
Et Jeunesse & Montagne ??
Ici rien de neuf. On se debroulle pour
se distraire à peu près.
:Je t'embrasse <big><u>R.</u></big>
::Souvenirs à tous.
|content2=::::::Le Havre the 23
 
My old Jacques
:::Received your card from the19.
I don't believe that those of your age are leaving
immediately. Following the sounds which run
it is those from the 42 who are the first
to walk. I wrote to Clairac that I
had accounted (except...) to come towards the 15 March.
And Jeunesse & Montagne ??
Here nothing new. We are preparing ourselves to
relax soon.
:Kisses to you <big><u>R.</u></big>
::Memories to all.
}}
 
}}
|date=2023-08-24
|date=2023-08-24
|source={{own}}
|source={{own}}

Latest revision as of 12:57, 5 October 2023

Summary

File information
Description
English: Lettre de la famille Traumann


CARTE POSTALE
RE
 23
16H
FEVR
 43
ERIEUR

LE HAVRE
 23
16H
FE R
 43
SEINE-INFERIEURE

P
O
S
T
E
S
F
R
A
N
C
A
I
S
E
S

EXPÉDITEUR
M. R Traumann
1 Rue Beranger
Le Havre
S.I.

DESTINATAIRE
M. J. Traumann
c/o M. Yvon Berthelot Samson
15 R. Abbè Faria
Marseille
B.d.R.

POSTAL CARD
RE
 23
16H
FEBR
 43
ERIEUR

LE HAVRE
 23
16H
FE R
 43
SEINE-INFERIEURE

F
R
E
N
C
H
P
O
S
T
A
L
O
F
F
I
C
E
S

SENDER
M. R Traumann
1 Rue Beranger
Le Havre
S.I.

RECEIVER
M. J. Traumann
c/o M. Yvon Berthelot Samson
15 R. Abbè Faria
Marseille
B.d.R.


Le Havre le 23

Mon vieux Jacques
Reçu ta carte du 19.
Je ne crois pas que ceux de ton age partent
immèdiatement. D'après les bruits qui courent
c'est ceux de la 42 qui sont les premiers
à marcher. J'ai ecrit à Clairac que je
comptais (sauf...) venir vers le 15 Mars.
Et Jeunesse & Montagne ??
Ici rien de neuf. On se debroulle pour
se distraire à peu près.
Je t'embrasse R.
Souvenirs à tous.

Le Havre the 23

My old Jacques
Received your card from the19.
I don't believe that those of your age are leaving
immediately. Following the sounds which run
it is those from the 42 who are the first
to walk. I wrote to Clairac that I
had accounted (except...) to come towards the 15 March.
And Jeunesse & Montagne ??
Here nothing new. We are preparing ourselves to
relax soon.
Kisses to you R.
Memories to all.

Source

Own work

Date

2023-08-24

Author

Paul Sidle

Permission
(Reusing this file)

See below.


Licensing

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current23:41, 24 August 2023Thumbnail for version as of 23:41, 24 August 2023893 × 635, 2 pages (56.06 MB)Paul Sidle (talk | contribs)Uploaded own work with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Metadata