File:26 - Lettre de la famille Traumann.pdf: Difference between revisions

From WWII Archives

(Uploaded own work with UploadWizard)
Tag: Upload Wizard
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
=={{int:filedesc}}==
=={{int:filedesc}}==
{{Information
{{Information
|description={{en|1=Lettre de la famille Traumann}}
|description={{en|1=Lettre de la famille Traumann
 
{{Double_language_document_quote|
content1=::::Aux Armèes le 25·2·45
 
 
Chers Parents
::Toujours aucune lettre de
personne. Cette satanèe poste militaire
n'a pas l'air de tourner très
rond.
::Ici rien de special. Il fait un
temps mangi fique . Hier soir une
formation de Coloniaux qui est près
de notre cantonnement a donnè
une soirèe récréative. Il y avait
un jazz formidable. Aujourd'hui
c'est la fête du Tet , le nouvel
an indochinois. Les nôtres ont
preparès un gueuleton formidable (encore!)
que nous allons degustè tout à
l'heure. Ils ont tuè deux cochons !
 
Si nous n'en crevons pas !
:Je crois que nous allons encore
bouger. C'est très joli d'avoir du
beau materiel, mais quand il
faut le charger sur les camions
|content2=::::In the Armies the 25·2·45
 
 
Dear Parents
::Still no letter from
anyone. This satanic military post
doesn't seem to run very
fast.
::Here nothing special. It is a
mangificent time . Last night a
formation of Colonials which is next
to our barracks gave
a recreational night. There was
a formidable jazz. Today
it is the holiday of the Tet , the indochinese
new year. Ours had
prepared a formidable chow-down (again!)
that we digested earlier.
They killed two pigs !
 
As if we were not starving !
:I belive that we are going to move
again. It is very beautiful to have
nice material, but when it is
needed to load on the trucks
}}
{{Double_language_document_quote|
content1=tu changes d'avis!
::Toujours sans nouvelles de ma
demande de mutation. J'espère qu'elle
ne va pas être étoffè.
::Comme distraction j'ai convoyè
un fou , l'autre jour. Il a piquè
deux crises de fureur dans l'ambulance.
Heureusement que j'ai l'habitude
depuis Le Havre!
::Je ne vois rien d'autre de
special
::Baisers <big><u>R.</u></big>
|content2=you change opinion!
::Still without news of my
request of transfer. I hope that it
is not going to be expanded.
::As distraction I transported
a maniac , the other day. He pricked
two fits of rage int eh ambulance.
Funny that I have the habit
since Le Havre!
::I don't see anything else
special
::Kisses <big><u>R.</u></big>
}}
 
}}
|date=2023-08-24
|date=2023-08-24
|source={{own}}
|source={{own}}

Latest revision as of 15:12, 12 January 2024

Summary

File information
Description
English: Lettre de la famille Traumann


Aux Armèes le 25·2·45


 Chers Parents
Toujours aucune lettre de
personne. Cette satanèe poste militaire
n'a pas l'air de tourner très
rond.
Ici rien de special. Il fait un
temps mangi fique . Hier soir une
formation de Coloniaux qui est près
de notre cantonnement a donnè
une soirèe récréative. Il y avait
un jazz formidable. Aujourd'hui
c'est la fête du Tet , le nouvel
an indochinois. Les nôtres ont
preparès un gueuleton formidable (encore!)
que nous allons degustè tout à
l'heure. Ils ont tuè deux cochons !

Si nous n'en crevons pas !
Je crois que nous allons encore
bouger. C'est très joli d'avoir du
beau materiel, mais quand il
faut le charger sur les camions

In the Armies the 25·2·45


 Dear Parents
Still no letter from
anyone. This satanic military post
doesn't seem to run very
fast.
Here nothing special. It is a
mangificent time . Last night a
formation of Colonials which is next
to our barracks gave
a recreational night. There was
a formidable jazz. Today
it is the holiday of the Tet , the indochinese
new year. Ours had
prepared a formidable chow-down (again!)
that we digested earlier.
They killed two pigs !

As if we were not starving !
I belive that we are going to move
again. It is very beautiful to have
nice material, but when it is
needed to load on the trucks


tu changes d'avis!
Toujours sans nouvelles de ma
demande de mutation. J'espère qu'elle
ne va pas être étoffè.
Comme distraction j'ai convoyè
un fou , l'autre jour. Il a piquè
deux crises de fureur dans l'ambulance.
Heureusement que j'ai l'habitude
depuis Le Havre!
Je ne vois rien d'autre de
special
Baisers R.

you change opinion!
Still without news of my
request of transfer. I hope that it
is not going to be expanded.
As distraction I transported
a maniac , the other day. He pricked
two fits of rage int eh ambulance.
Funny that I have the habit
since Le Havre!
I don't see anything else
special
Kisses R.

Source

Own work

Date

2023-08-24

Author

Paul Sidle

Permission
(Reusing this file)

See below.


Licensing

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current23:13, 24 August 2023Thumbnail for version as of 23:13, 24 August 2023883 × 1,250, 2 pages (104.52 MB)Paul Sidle (talk | contribs)Uploaded own work with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Metadata