File:16 - Lettre de l'entreprise Traumann.pdf: Difference between revisions
From WWII Archives
Paul Sidle (talk | contribs) (Uploaded a work by inconnu from From the collection of Eric Traumann and Monique Lajule in Le Havre to their daughter, now in the posession of Paul Sidle with UploadWizard) Tag: Upload Wizard |
Paul Sidle (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=={{int:filedesc}}== | =={{int:filedesc}}== | ||
{{Information | {{Information | ||
|description={{en|1=Lettre de l'entreprise Traumann}} | |description={{en|1=Lettre de l'entreprise Traumann | ||
{{Double_language_document_quote| | |||
content1=:::::::::::::::VINCENNES 3 juillet 1929 | |||
::Ces denières volontés annulent le testament déjà fait et | |||
remis à ma mère, il y a plusieurs années. | |||
::Je demande à mon beau-frère Ernest TRAUMANN, 32 Boulevard | |||
Maréchal Foch, au HAVRE, d'être mon exécuteur testamentaire. | |||
::Je lègue à ma soeur Paula ALARET, la totalité de ma fortu- | |||
ne en rentes, actions, obligations, titres, déposés au Crédit | |||
Lyonnais à VINCENNES, et dont les récépissés sont dans un re- | |||
gistre noir déposé dans ma bibliothèque. | |||
::Ma soeur Paula devra sa vie durant affecter les revenus | |||
des sommes léguées à l'entretien de ma bien aimée mère et devra | |||
également aider ma soeur Antoinette, si celle-ci me survit. | |||
::Je lègue à ma mère la table, les dessins et las faïences | |||
qui se trouvent dans mon salon et le tapis de Bouchara se trou- | |||
vant dans mon bureau. | |||
::Je lègue à ma soeur Antoinette, la commode, les petites | |||
tables de mon salon, le tapis de ma chambre, les vermeils <del>d</del>venant | |||
de ma grand mère. | |||
::Je lègue à ma soeur germaine la glace, la console venant | |||
de ma grand mère et les 4 fauteils L.XV en soie, de mon salon. | |||
::Je lègue à mon beau frère Ernest TRAUMANN le tapis Massu- | |||
bar de mon salon, le fauteuil Louis XV cané de mon salon. | |||
::Je lègue à ma belle soeur Renée ALARET mon escabeau L.XIII | |||
(bureau) une chaise-chauffeuse L.XV (salon) et le tapis rouge du | |||
salon. | |||
::Je lègue à mon neveu Raymond TROUMANN, mes bibliothèques | |||
et meubles, ainsi que mes livres | |||
::Je lègue à mon neveu Jacques TRAUMANN mes armes anciennes | |||
mes décorations avec l'armoire les contenant , les tableau et | |||
gravures de mon bureau, le bronze de mon bureau, le coffre posé | |||
sur la cheminée de mon salon. | |||
::Les meubles et objets non désignés ainsi que ceux légués | |||
à un de mes proches décédé avant moi reviendront à ma soeur Pau- | |||
la. Elle remettra mon linge et mes vêtements à mon ancient domes- | |||
tique Henri MERIGARD 42 bis Avenue de Suffrey. | |||
::Je désire être enterré à Bordeaux si possible, mais tiens | |||
par dessus tout à ce que l'on soit bien assuré de ma mort et | |||
qu'on me pique. Si l'on ne pouvait m'enterrer à Bordeaux, il me | |||
serait indifférent complètement d'être incinéré surtout si cela | |||
coute moins cher. | |||
::<u>Ni fleurs ni couronnes</u>. Je ne veux pas les honneurs mili | |||
taires auxquels j'ai droit comme légionnaire. | |||
::Fait et clos à VINCENNES le trois juillet dix neuf cent | |||
vignt-neuf. | |||
|content2=:::::::::::::::VINCENNES 3 july 1929 | |||
::These last wills cancel the testament already made and | |||
put back to my mother, a few years ago. | |||
::I ask my brother-in-law Ernest TRAUMANN, 32 Boulevard | |||
Maréchal Foch, in LE HAVRE, to be my executor. | |||
::I leave my sister Paula ALARET, the entirety of my fortu- | |||
nes in rents, actions, obligations, titles, deposits in Credit | |||
Lyonnais in VINCENNES, and of which the receipts are in a bl- | |||
ack register deposited in my library. | |||
::My sister must during her life allocated the revenues | |||
of the sums left to the to the maintenance of my beloved mother and must | |||
also help my sister Antoinette, if she survives me. | |||
::I leave to my mother the table, the designs and the faiences | |||
which are found in my living room and the carpet from bei- | |||
ng found in my office. | |||
::I leave to my sister Antoinette, the dresser, the little | |||
tables from my living room, the carpet from my room, the vermeils <del>b</del>coming | |||
from my grandmother. | |||
::I leave to my sister germaine the mirror, lègue à ma soeur germaine la glace, the console coming | |||
from my grandmother and the 4 armchairs L.XV in silk, from my living room. | |||
::I leave to my brother-in-law Ernest TRAUMMANN the carpet Massu- | |||
bar from my living room, the Louis XV straight armchair in my living room. | |||
::I leave to my sister-in-law Renée ALARET my stepladder L.XIII | |||
(office) a chair-armchair L.XV (living room) and the red carpet from the | |||
living room. | |||
::I leave to my nephew Raymond TROUMANN, my libraries | |||
and furnitures, as well as my books | |||
::I leave to my nephew Jacques TRAUMANN my old firearms | |||
my decorations with the armoire containing them , the board and | |||
engraving of my office, the bronze of my office, the chest positioned | |||
on the chimney of my living room. | |||
::The pieces of furniture and objects non designated as well as those | |||
left | |||
to one of my relatives deceased before me will go back to my sister Pau- | |||
la. She will put back my laundry and my clothes to my old serv- | |||
ant Henri MERIGARD 42 bis Avenue de Suffrey. | |||
::I desire to be burried in Bordeaux if possible, but hold | |||
above all that they be well assured of my death and | |||
that I be pricked. If they cannot burry me in Bordeaux, it | |||
would be completely indifferent to be cremated above all if this | |||
costs less. | |||
::<u>Neither flowers nor crowns</u>. I don't want the military hon | |||
ors to which I must become a legionary. | |||
::Done and closed in VINCENNES the third of july nineteen hundred and | |||
twenty nine. | |||
}} | |||
}} | |||
|date=0000-01-01 | |date=0000-01-01 | ||
|source=From the collection of Eric Traumann and Monique Lajule in Le Havre to their daughter, now in the posession of Paul Sidle | |source=From the collection of Eric Traumann and Monique Lajule in Le Havre to their daughter, now in the posession of Paul Sidle |
Latest revision as of 00:51, 18 March 2024
Summary
Description |
English: Lettre de l'entreprise Traumann
VINCENNES 3 juillet 1929 VINCENNES 3 july 1929 |
---|---|
Source |
From the collection of Eric Traumann and Monique Lajule in Le Havre to their daughter, now in the posession of Paul Sidle |
Date |
0000-01-01 |
Author |
inconnu |
Permission (Reusing this file) |
See below.
|
Licensing
| This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 11:12, 26 September 2023 | 1,245 × 1,604, 2 pages (206.91 MB) | Paul Sidle (talk | contribs) | Uploaded a work by inconnu from From the collection of Eric Traumann and Monique Lajule in Le Havre to their daughter, now in the posession of Paul Sidle with UploadWizard |
You cannot overwrite this file.
File usage
There are no pages that use this file.