File:98 - Lettre de Raymond Traumann le 12 Décembre.pdf

From WWII Archives

Link to the index page

Original file(812 × 1,256 pixels, file size: 110.42 MB, MIME type: application/pdf, 3 pages)

Summary

File information
Description
English: Lettre de Raymond Traumann le 12 Décembre


Le Havre le 12·XII


Chers Parents
Rien en à faire . Malgrè mes
efforts j'ai quatre sinistrès chez
moi ; heureusement ce sont des gens
qui ont l'air bien . J'ai eu l'assurance
officielle que vous seriez logè en
rentrant au besoin en requisitionnait
Marc Engelbrecht d'autre part
n'a dit que vous pouriez disposè
de la maison de sa mère . Ce ne
pourrait être qu'au Printemps
car à l'heure actuelle il faut
traverser les mines et la route
où circulent sans arrêt les gros
camions americains qui debarquent
sur la plage , est une mer de boue .
De plus la maison , tout en etant
en bon état toit compris , n'a
plus de fenètres et il n'y a pas
de vitres ici. Dans 2/3 mois ça
va.
A part ça il n'y a rien de

Le Havre the 12·XII


Dear Parents
Nothing to do . Despite me
efforts I have four victims at my
place ; funny enough they were people
that seemed to be fine . I had the official
assurance that you all would be lodged while
coming home on the need while requisitioning
Marc Engelbrecht on the other hand
didn't say that you all could disposed
of the house of his mother . This could
not be until Spring
because currently it is needed
to traverse the mines and the route
where big american trucks circulate
without stopping which debark
on the beach , is a sea of mud .
Furthermore the house , all being
in in good condition including roof , doesn't have
any more windows and there aren't
any glass panes here. In 2/3 months things are
going well.
Besides that there is nothing


bien spécial.
Qu'a dit Egloff du Havre?
Question bureau , on a trouvè
une nouvelle histoire : Ne seront
consideres importateurs que ceux
qui auront un des factures d'origine
Tout le monde proteste Vaussard
en tête.
Je ne peux pas aller à Rouen
la sanitaire étant en panne ...
J'ai écrit , à la place.
Dire que je vais avoir 25 ans
que de temps perdu , gâché ... Generation
sacrifiéé. Si au moins cela sert à
quelque chose, je ne regretterais pas
trop de ne pas avoir profitè de
ma jeunesse.
Baisers R.

good special.
What did Egloff say from Le Havre?
Office question , we found
a new trouble : They won't be
considered importers only those
which will have one of the origin fractures
Everyone is protesting Vaussard
at the head.
I cannot go to Rouen
the health-care being down ...
I wrote , to the place.
To say that I am going to be 25 years old
that time lost , wasted ... Sacrificed
generation. If at least this serves to
something, I wouldn't regret
much of not having profited from
my youth.
Kisses R.

L
LL

Source

Came from the personal collection of Eric Traumann and Monique Lajule for familial research in Le Havre

Date

0000-01-01

Author

inconnu

Permission
(Reusing this file)

See below.


Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current02:12, 27 September 2023Thumbnail for version as of 02:12, 27 September 2023812 × 1,256, 3 pages (110.42 MB)Paul Sidle (talk | contribs)Uploaded a work by inconnu from Came from the personal collection of Eric Traumann and Monique Lajule for familial research in Le Havre with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Metadata